凯风:儿子自责不能安慰母心

这是一首儿子感念母亲,自责不能安慰母心的诗。

凯风:儿子自责不能安慰母心

母心

kǎi fēnɡ zì nán , chuī bǐ jí xīn 。

凯 风 自 南 , 吹 彼 棘 心 [1] 。

jí xīn yāo yāo , mǔ shì qú láo 。

棘 心 夭 夭 [2] , 母 氏 劬 劳 [3] 。

kǎi fēnɡ zì nán , chuī bǐ jí xīn 。

凯 风 自 南 , 吹 彼 棘 薪 [4] 。

mǔ shì shènɡ shàn , wǒ wú lìnɡ rén 。

母 氏 圣 善 [5] , 我 无 令 人 。

yuán yǒu hán quán , zài xùn zhī xià 。

爰 有 寒 泉 [6] , 在 浚 之 下 [7] 。

yǒu zǐ qī rén , mǔ shì láo kǔ 。

有 子 七 人 , 母 氏 劳 苦 。

xiàn huǎn huánɡ niǎo , zǎi hǎo qí yīn 。

睍 睆 黄 鸟 [8] , 载 好 其 音 。

yǒu zǐ qī rén , mò wèi mǔ xīn 。

有 子 七 人 , 莫 慰 母 心 。

凯风:儿子自责不能安慰母心

心心

注释

[1]棘(jí):酸枣树。

[2]夭夭(yāo):旺盛的样子。

[3]劬(qú)劳:劳苦。

[4]棘薪:酸枣树长到可以当柴烧。

[5]圣善:贤明有美德。

[6]爰:焉,疑问代词,在哪里。

[7]浚(jùn):卫国地名。

[8]睍睆(xiàn huǎn):鸟婉转的叫声。

凯风:儿子自责不能安慰母心

爱心

译文

煦煦和风自南来,吹拂酸枣小树芽。棵棵幼苗长得旺,我娘辛苦善教养。

煦煦和风自南来,吹拂酸枣粗枝条。母亲明智又善良,我不成器难回报。

寒泉寒泉水清凉,源头就在那浚土。母亲养育七个儿,合辛茹苦倍劳忙。

小小黄雀宛转鸣,声音悠扬真动听。我娘空有七个儿,无人能慰慈母心。

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧