道德经「帛书」:万物最好的状态,是自然

帛书版:

道生之而德畜之①,物形之而器成之②,是以万物尊道而贵德。道之尊,德之贵也,夫莫之爵,而恒自然也。道生之、畜之③、长之、育之、亭之、毒之、养之、覆之。生而弗有也,为而弗恃也,长而弗宰也,此之谓玄德。

传世版:

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之。长之、育之、亭之、毒之、养之、覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。

道德经「帛书」:万物最好的状态,是自然

版本差异:

① 道生之而德畜之:传世版为“道生之,德畜之”,看上去只是把一句话分成了两段而已,其实不然。“道生之而德畜之”,可理解为“道生万物而以德来畜养它们”,表示“德”从属于“道”。

“道”的特性是“生”,生成万物,进而用“德”来畜养它们,让它们也各自有“德”。如“天得一以清,地得一以宁”,天清地宁即为天地之德。而“道生之,德畜之”,“道”与“德”就是并列关系了,对语义影响很大。

② 物形之而器成之:传世版为“物形之,势成之”。首先“物形之而器成之”,表示“器”从属于“物”。“物”的特性是“形”,因此“物”对万物的做法是“形之”,用形来约束、管制它们,进而用“器”来成就它们,让它们也各自成为器物。

至于传世版修改的“势成之”,冯友兰认为是周围环境的培养和限制,让万物最终得以成。张岱年说:“物由道而生,由德而育,由已有之物而受形,由环境之情势而铸成。”

可既然物经“道生”、“德畜”、“物形”、“势成”最终得成,又为何只尊道贵德,而不尊物贵势?所以此处“势成之”是有问题的,当为“器成之”。

③ 道生之、畜之:传世版为“道生之,德畜之”,还是把道、德并列,造成后文“长之、育之、亭之、毒之、养之、覆之”主语模糊,不知道是道还是德。

其实主语是道,无论生之还是畜之,长之、育之、亭之、毒之、养之、覆之,都只是道在发挥作用。

道德经「帛书」:万物最好的状态,是自然

直译:

道生成万物,而用德来畜养它们;物约束万物,而用器来成就它们,所以万物尊崇道而看重德。道的崇高和德的贵重,并不是因为被授予了尊贵的爵位,而是因为从来都让万物得以自然。

道生成万物,畜养万物,成长万物,培育万物,安定万物,繁盛万物,供养万物,庇护万物。生成万物而不占有它们,成就万物而不执掌它们,统领万物而不主宰它们,这就是最深的德。

道德经「帛书」:万物最好的状态,是自然

解读:

“道生之而德畜之。”道生成万物,而用德来畜养它们。万物生成,各自从道“得一”而成其德,所谓“天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,侯王得一而以为天下正”,这得来的“一”,即为万物之德。

为何万物“唯道是从”而有德?因为道以德畜养万物,故万物得之。“物形之而器成之。”“形”,形成,成为某种形象。《管子》:“惟有道者,能备患于未形也,故祸不萌。”

呈现出形象,也就是有了具体的边界,从而有了外在的约束。这句话是说,物约束万物,而用器来成就它们。“物”的特性是“形”,因此“物”对万物的做法是“形之”,用形来约束、塑造它们,进而用“器”来成就它们,让它们也各自成为器物。

可“器”在《道德经》中是不符合自然的,如“朴散则为器”,“大器免成”等。“是以万物尊道而贵德”,为什么不尊物而贵器?因为没有谁愿意被捆扎束缚,被刀劈斧削做成器物,丧失自己的本真之朴。

“道之尊,德之贵也,夫莫之爵,而恒自然也。”“爵”本义为“酒器”,因为使用者通常地位很高,因此“爵”被借作爵位,表示尊贵。

道德经「帛书」:万物最好的状态,是自然

道为什么被尊崇,德为什么被看重,并不是因为被授予了什么尊贵的爵位,而是因为从来都让万物得以自然。“道生之、畜之、长之、育之、亭之、毒之、养之、覆之。”“亭”字本义是“供休息用的建筑物”,《说文》:“亭,民所安定也。”

人在亭中得以休息,故可使之安定。“亭之”即“使万物安定”。“毒”是“厚、多”的意思,“毒之”即“使万物丰厚、繁多”。“覆”是“覆盖、庇护”的意思。这句话是说,道生成万物,畜养万物,成长万物,培育万物,安定万物,繁盛万物,供养万物,庇护万物。

“生而弗有也,为而弗恃也,长而弗宰也,此之谓玄德。”“恃”是“依赖、依靠”的意思,很多人把“为而弗恃”理解成了“不自矜”,作“不自恃有能耐”来讲,其实有误。

“弗有”、“弗宰”,都是客观描述,唯独“弗恃”变成了主观心理活动,并不妥当。“弗恃”应作“不为其主”来讲,也就是不成为万物的依赖和依靠,不执掌它们。

正如第三十四章“万物归焉而弗为主”,不做万物的“主人”之意。生成万物而不占有它们,成就万物而不执掌它们,统领万物而不主宰它们,这就是最深的德。

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧